Greek Christmas Tradition

Wed, 24 Feb 2010 03:16:24 +0000


Caroling is part of the Greek Christmas tradition. A carol is called Kalanta or Kalanda in Greek.

Kids go out caroling on Christmas Eve, New Year’s Eve and Epiphany Eve (January 5th). They go door to door singing carols, often bring along triangles to play while singing. The playing is different than playing the triangle as an instrument. They bang the triangle making a repeated sound – not necessarily to the beat of the song. Kids are often given small amounts of money or Christmas sweets for caroling.

At the end of every carol the kids add this verse to wish the landlord prosperity:

Σ’ αυτό το σπίτι που ‘ρθαμε,
πέτρα να μη ραγίσει
κι ο νοικοκύρης του σπιτιού
χρόνια πολλά να ζήσει.

In this house we have come
No stone may ever crack
And the landlord
May live for many years.

According to Music Library of Greece, this tradition of caroling goes back to Ancient Greece:

The Greek word Kalanda (carols), derives from the Latin calendae, which means the first day of the month. In Ancient Greece, there were various texts comparable to the contemporary Kalanda, which contained praises for the landlord and good wishes for the prosperity of the household. At that time, children sang carols while carrying boat models in honor of the God Dionyssos. Sometimes they carried branches of olive or laurel upon which they hung their tips and gratuities.

How wonderful that this tradition dates back so far yet kids still partake in it today!

Here are two children singing part of a well-known Greek carol on YouTube. In the video you can hear how they play the triangles. After the video you’ll find the Greek lyrics to the carol, the pronunciation, an English translation and an mp3 of the whole song. Finally at the end of the post, there’s another YouTube version of the carol.

Καλήν εσπέραν άρχοντες,
αν είναι ορισμός σας,
Χριστού τη Θεία γέννηση,
να πω στ’ αρχοντικό σας.
Χριστός γεννάται σήμερον,
εν Βηθλεέμ τη πόλη,
οι ουρανοί αγάλλονται,
χαίρεται η φύσις όλη.

Εν τω σπηλαίω τίκτεται,
εν φάτνη των αλόγων,
ο βασιλεύς των ουρανών,
και ποιητής των όλων.
Πλήθος αγγέλων ψάλλουσι,
το Δόξα εν υψίστοις,
και τούτο άξιον εστί,
η των ποιμένων πίστις.

Εκ της Περσίας έρχονται
τρεις μάγοι με τα δώρα
άστρο λαμπρό τους οδηγεί
χωρίς να λείψει ώρα.

Σ’ αυτό το σπίτι που ‘ρθαμε,
πέτρα να μη ραγίσει
κι ο νοικοκύρης του σπιτιού
χρόνια πολλά να ζήσει.

Here’s the pronunciation of the song:

kalin esperan arhontes
an ine orismos sas,
Xristu ti thia yenisi
Na po st’ arhontiko sas
Xristos yenate simeron
en vithleem ti poli
I urani aghalonte
Herete i fistis oli

en to spileo tiktete
en fatni ton aloghon
o vasilefs ton uranon
ke piitis ton olon
plithos angelon psalusi
to dhoksa en ipsistis
ke tuton aksion esti
I ton pimenon pistis

Ek tis persias erxonte
tris mayi me ta dora
Astro lambro tus odigi
Xoris na lipsi i ora

S’afto to spiti pou’pthame
petra na mi ragisi
ki o nikokiris tu spitiu
Xronia pola na zisi

Pronunciation Guide
“e” as in “red”
“i” = “ee”
“u” = “oo”
“g” always “g” as in “get”
“s” always “s”
“gh” gargling sound
“h” in “herete” like “ch” in German “ich”
“x” as “ch” in Scottish “loch”
“dh” as in “the”, “this”

English Translation

Good evening noblemen
If this is your will,
Christ’s holy birth
May I sing in your noble house
Christ is being born today
In the town of Bethlehem
Heavens rejoice
All of nature is happy.

Inside the cave (He) is being born
In a manger for horses
The King of all the universe
The Creator of everything.
A crowd of angels are singing,
“Ossana in excelsis”,
And holly is
The faith of the shepherds.

From Persia three magi arrive
With their gifts
A bright star shows them the way
Without any delay.

In this house we have come
May no stone ever crack
And the landlord
May live for many years.

MP3 of Καλήν εσπέραν άρχοντες

Many thanks also to Penelope Karagouni for contributing this song, translating it and transliterating it and for contributing the mp3.

Check out the song page of this kalanta for the score and midi.

Here’s one more YouTube version of this carol…

Happy Holidays!

Mama Lisa

Hello everybody!!!!!!

I hope you had great holidays and wish you the best for the new year.

Let me tell you how we spent the New Year's Eve.

On December 31st, in the morning, the girls went to grandparents, aunts and uncles for the new year's carols.



I was cooking all day for the dinner.



We gathered at my home 13 people (my parents, my sister with her family, my brother in law and his wife and my family) at 10 pm.

We had dinner and at midnight we welcomed the new year with songs (like: paei o palios o hronos..), we cut the vasilopita (i'll tell you about that later), we drank champagne and we sat by the fire place for the dessert.


My girls and my sister's younger daughter performed a play for us:

"A mouse's New Year's Eve"

Director and narrator : Alexandra (my niece)

Santa Claus: Olga

Mouse : Alexandra

The sleeping baby: Antonia

You can't imagine how proud i'm of them.


At 2 am everybody went to sleep, except me.

I did the cleaning and prepared the gifts that Agios Vasilis brought to kids.

It's time to tell you about our Agios Vasilios (Greek Orthodox Church use for Santa) and Vasilopita.


Vasilios was born in 330 into the wealthy family of Vasilios (a famous rhetor) and Emelia in Caesarea in Cappadosia (now known as Turkey).

It was a large household, consisting of ten children, the parents, and Vasilios's grandmother, Macrina.

His parents were known for their piety and his maternal grandfather was a Christian martyr.

Four of Vasilios's brothers and sisters are known by name, and they are saints in Orthodox history.

His older sister Macrina was a well-known nun.

His older brother Peter served as bishop of Sebaste in Armenia, and wrote a few well-known theological treatises.

His brother Naucratius was an anchorite, and inspired much of Vasilios's theological work.

Perhaps the most influential of Vasilios's siblings was his younger brother Gregory.

Gregory was appointed by Vasilio to be the bishop of Nyssa, and he produced a number of writings defending Nicene theology and describing the life of early Christian monastics.